尚书:指尚书省衙门。
著:穿。公服:官服。
王濛的姿容出众,有风流美誉,连他自己都览镜自夸。在积雪的映衬之下,本就潇洒放达的他,就更显出仙风道骨,无怪乎王洽赞其不像是世俗之人。
三十四
简文作相王时9与谢公共诣桓宣武9王珣先在内9桓语王:“卿尝欲见相王,可住帐里9”二客既去,桓谓王曰:“定何如98?”王曰:“相王作辅9自湛若神君10公亦万夫之望10不然,仆射何得自没102?”
简文:简文帝司马昱。相王:指司马昱以会稽王的身份担任丞相。
谢公:谢安。桓宣武:桓温。
王珣:王洽之子。内:指帷帐内。
住:留。
定:到底,究竟。
辅:指辅佐大臣。
湛:深沉。神君:形容贤明若神。
万夫之望:为万人所敬仰的人。
仆射(yè夜):官名,尚书省主管。指谢安。何得:岂可。自没:埋没自己。
王珣曾为桓温的属下,为桓温所敬重,所以当会稽王与谢安一起去拜访桓温时,桓温有意留王珣在帐内,想听他对二人的评价。