>
“及尔偕老”,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏,
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
及尔偕老:与你共同生活到老。
隰(xí):低湿的地。泮:通“畔”,边。
总角:束发。古代儿童把头发扎成髻(jì)。这里指童年。宴:安乐。
晏晏:温和融洽的样子。
信誓:真诚的誓言。旦旦:诚恳的样子。
不思:想不到。反:反复,变心。
已焉哉:也就算了吧。已,止。焉哉,语助词。
当年你说“共偕老”,这样到老使我怨。
淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有涯畔。
您可能感兴趣