YE CHANG NEWS
当前位置:遂宁KTV招聘网 > 遂宁热点资讯 > 遂宁励志/美文 >  迨五十七岁偶葺墙垣 掘地得铁釜揭之白气如絮惧不敢发

迨五十七岁偶葺墙垣 掘地得铁釜揭之白气如絮惧不敢发

2022-11-20 08:18:59 发布 浏览 406 次

迨五十七岁,偶葺墙垣 [26] ,掘地得铁釜,揭之,白气如絮,惧不敢发。移时,气尽,白镪满甕。夫妻共运之,秤计一千三百二十五两。窃议巫术小舛 [27] 。邻人妻入商家,窥见之,归告夫。夫忌焉,潜告邑宰。宰最贪,拘商索金。妻欲隐其半,商曰:“非所宜得,留之贾祸 [28] 。”尽献之。宰得金,恐其漏匿,又追贮器,以金实之,满焉,乃释商。居无何,宰迁南昌同知 [29] 。逾岁,商以懋迁至南昌 [30] ,则宰已死。妻子将归,货其粗重,有桐油如干篓,商以直贱,买之以归。既抵家,器有渗漏,泻注他器,则内有白金二铤,遍探皆然。兑之 [31] ,适得前掘镪之数。商由此暴富,益赡贫穷,慷慨不吝。妻劝积遗子孙,商曰:“此即所以遗子孙也。”邻人赤贫至为丐,欲有所求,而心自愧。商闻而告之曰:“昔日事,乃我时数未至,故鬼神假子手以败之,于汝何尤?”遂周给之 [32] 。邻人感泣。后商寿八十,子孙承继,数世不衰。[26] 葺(qì):原指用茅草覆盖房子,后泛指修理房屋。舛(chuǎn):差错。

[28] 贾祸:招致祸患。贾,招致。南昌:府名。治所即今江西南昌。同知:清代府、州同知,为知府、知州的佐官。

[30] 懋迁:犹贸易。《书·益稷》:“懋迁有无化居。”孔传:“勉劝天下,徙有之无,鱼盐徙山,林木徙川泽,交易其所居积。”兑:用天平秤金银。

[32] 周给:接济。《北史·恩幸传·王椿》:“(椿妻)存拯亲类,所在周给。”到五十七岁那年,偶然修理院墙,挖地发现一个铁锅,打开以后,有缕缕白气冒出,他吓得不敢伸手。过了一会儿,气散尽了,看到满锅都是白花花的银子。夏商夫妻把银子取出来,一称,共一千三百二十五两。二人私下议论,巫婆的占卜也有点儿小错。邻人的妻子到商家串门,看见了银子,回家告诉了她的丈夫。她的丈夫十分嫉妒,偷偷告诉了县官。县官是个贪官,把夏商抓来索要银子。夏商的妻子想隐藏一半,夏商说:“如果不是我们应得的,留下来也要招祸。”于是把银子全部交了出来。县官得到银子,恐怕夏商还隐藏了一部分,又追要原来装银子的器具,把银子装进去正好装满,才释放了夏商。过了不久,县官升任南昌同知。过了一年,夏商因做生意到了南昌,这时县官已死。他的妻子将要还乡,卖掉了一些粗重的东西,有若干篓桐油,夏商看到价钱便宜,便买了带回家。到家以后,有个油篓漏油,就把油倒到别的容器中,这时发现篓内有两锭白银,再看看其他的油篓,每篓都有。秤了秤,正好和原来挖出来的银数相同。夏商从此突然富了起来,更加愿意帮助穷人,慷慨解囊,毫不吝啬。妻子劝他给子孙留一些遗产,夏商说:“这就是给子孙留遗产。”那位告发他的邻居,这时穷得当了乞丐,想来求他帮助,可心中有愧不好开口。夏商知道以后告诉他说:“过去的事,是我时运不到,所以鬼神借你的手把好事打破,你有什么错呢?”于是周济他。邻人感动得直掉眼泪。后来夏商活到了八十岁,子孙继承了他的产业,好几代都兴盛不衰。

异史氏曰:汰侈已甚,王侯不免,况庶人乎!生暴天物,死无饭含 [33] ,可哀矣哉!幸而鸟死鸣哀 [34] ,子能干蛊 [35] ,穷败七十年,卒以中兴。不然,父孽累子,子复累孙,不至乞丐相传不止矣。何物老巫,遂宣天之秘?呜呼!怪哉![33] 饭含:古丧仪之一。人死后,把珠、玉、谷物或钱放入死者口中,所放之物根据死者地位不同而有不同。《战国策·赵策》:“生则不得事养﹐死则不得饭含。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员